Каждую экранизацию Шекспира начинаешь смотреть с опаской. Почему-то всё время кажется, что Шекспира легко испортить. И каждый раз убеждаешься, что великий текст испортить трудно. Приходилось, конечно, мучаться совсем уж бездарными толкованиями его пьес (вспомните "Берегись автомобиля" "А не пора ли нам взяться за..."), но некоторые варианты и парафразы нагоняли скуку самое страшное, что можно сделать с Шекспиром (пример "Буря" Гринуэя).
"Сон в летнюю ночь" одна из самых сложных комедий Великого Барда. Четыре (!) сюжетных линии, свитых в плотный клубок, четыре мира, практически не пересекающихся повседневно, но вдруг, в одну ночь, сплетённые волею Случая в одно целое... и тем не менее именно её экранизировали с завидной регулярностью, начиная с 1909-го года. И для кино, и для телевидения. И вот в 1999-ом году её ставят снова, в интересном, хотя и вполне объяснимом сочетании европейского производства и превалирования американских актёров: Кевин Клайн (Основа), Мишель Пфайффер (Титания), Руперт Эверетт (Оберон), Софи Марсо (Ипполита)...
Некоторое удивление, с самого начала фильма, вызвал перенос действия из Афин (шекспировских Афин, разумеется, не имеющих отношения к тем древним Афинам) в некий итальянский городок конца XIX века, с традиционно патриархальными нравами (иначе сюжет комедии теряет смысл), но уже появившимися велосипедами. Зачем Майклу Хоффману ("Один прекрасный день") понадобилось сажать героев Шекспира на вполне современные велосипеды загадка, но, во всяком случае, шалун Пэк, похожий на нестарого Марка Захарова с симпатичными рожками (Стэнли Туччи), оседлавший велосипед при выполнении заданий Оберона ну что же, забавно... забавно... Кстати, Пэк ведь традиционно изображался мальчишкой, проказником, а тут седеющий шут.
Но раз уж речь зашла об актёрах, то этот фильм, безусловно, успех Кевина Клайна. Он играет ткача Основу настолько убедительно, и так же убедительно переигрывает, когда афинские ткачи занимаются самодеятельностью, и ставят "смешную трагедию" о Пираме и Фисбе, что дух захватывает. Он убедителен даже с ослиной мордой (забавно, что грим его в этот момент почти в точности совпадает с гримом Осла из советско-французско-румынского фильма "Мама", если кто его ещё помнит). Впрочем, хорошо играют все, и на фоне вообще заниженной планки актёрской игры в повседневно смотримом "Сне в летнюю ночь" просто праздник какой-то. Это ощущение вызвано ещё и атмосферой итальянского городка, по улицам которого ходят до боли знакомые персонажи итальянские рабочие, то ли мы знаем их по "Буратино", то ли, скорее, по "Чипполино", а может, по старым итальянским фильмам. И вот идёт Основа, готовый играть любую роль от льва до Фисбы, только дайте! и вдруг появляется его жена. Единственная реплика, которую она произносит: "Где мой муж? Где этот мечтательный бездельник?" и больше ни одного слова. Но как сыграна, без единого слова, сцена прихода Основы домой, к жене!...
И музыка постоянно звучащие мелодии из итальянских опер. Как ни странно, они великолепно ложатся в Шекспира. И мизансцены, декорации, свет местами напоминающие осмысленный вариант бредовых видений Гринуэя. И отсылки к самым разным вещам от "Золотого осла" Апулея до условного театра Брехта...
...фильм, безусловно, получился. И новшества, введённые в него, ничем не помешали. Что снова свидетельствует о том, что великий текст остается великим текстом, звучащим, кстати, как всегда современно.