• Мировая премьера – 8 июля 2010 (в рамках кинофестиваля "Фантазия", Канада).
• Премьера в США – 14 июля 2010.
• Премьера в России – 15 июля 2010.
• Великий немецкий поэт и учёный Иоганн Вольфганг фон Гёте в 1797 году написал балладу "Ученик чародея" (Der Zauberlehrling), стихотворение из 14 строф, рассказанное от лица ученика, который, пользуясь отлучкой учителя, радуется возможности испытать собственные скудные познания в волшебстве.
• Сто лет спустя баллада Гёте послужила основой для 10-минутного скерцо "L’apprenti sorcier" французского композитора Поля Дюка. Чудесная оркестровка и превосходное чувство ритма, особенно заметное в задорном "марше мётел", быстро принесли этому произведению огромную популярность. Скерцо выдержало проверку временем и по сей день остаётся самым известным творением Дюка.
• Через 40 лет после Дюка к этой теме обратился Уолт Дисней, выбрав на роль ученика чародея самого Микки Мауса. Летом 1937 года, обедая в ресторане "Чейзен" на Беверли-Хиллз, король анимации пригласил за свой стол знаменитого дирижёра Леопольда Стоковски, и у них родился необыкновенный замысел. Дисней уже использовал музыку как основу для анимационного сериала "Забавные симфонии" (Silly Symphonies), теперь же он надеялся привлечь Стоковски к созданию короткометражки по "Ученику чародея" Дюка. Однако идея совместить анимацию с классической музыкой приняла более масштабные пропорции – так родилась "Фантазия", проект поразительно смелый, но и безумно рискованный. 125-минутный мультфильм – непривычно длинный для анимации даже по нынешним меркам – был впервые показан публике 13 ноября 1940 года, на торжественной премьере в кинотеатре Broadway Theatre, в Нью-Йорке. Специально для фильма была разработана многоканальная система воспроизведения звука под названием Fantasound: "Фантазия" стала первым фильмом, вышедшим в коммерческий прокат со стереофоническим звуком. "Фантазия" входит в число избранных фильмов, хранящихся в Национальном киноархиве библиотеки Конгресса»; эпизод "Ученик чародея" считается его лучшей и самой популярной частью.
• Через 69 лет после выхода на экраны "Фантазии", Walt Disney Pictures и Jerry Bruckheimer Films подготовили новую, уже игровую киноверсию "Ученика чародея", идея которой принадлежит Николасу Кейджу. "Эта мысль пришла в голову мне и моему другу Тодду Гарнеру, – вспоминает он. – Я в то время снимался в другом фильме, и мне захотелось заглянуть в более фантастический, волшебный мир и сыграть персонажа с мистическими способностями. Я поделился этим желанием с Тоддом, и на следующий день мы нашли идеальный вариант: "Ученик Чародея"!
• А вот сама баллада "Ученик чародея" Иоганна Вольфганга фон Гёте. Перевод с немецкого Юрия Канзберга:
Наконец-то нету мага!
Наконец-то я один!
Полон я сейчас отваги,
Я – всем духам господин.
Мага нет покуда,
Помня все приёмы,
Сотворю я чудо,
Молнии и громы.
Мчитесь, мчитесь
В руслах тесных,
Цель известна.
Воды, лейтесь,
И волнами поднимитесь,
В чан магический излейтесь.
А теперь, метла-старуха,
Принимай слуги покров!
Будешь у меня в услугах,
Повинуйся мне без слов.
На ногах костлявых,
Голова вверху,
Торопись, трухлявая,
Прихвати бадью.
Мчитесь, мчитесь
В руслах тесных,
Цель известна.
Воды, лейтесь,
И волнАми поднимитесь,
В чан магический излейтесь.
Глянь-ка, понеслась на берег,
Не метла, а просто клад,
Я глазам своим не верю:
Вот она – с водой назад.
Рвеньем обуяна
Сбегала два раза,
Переполнен чан,
Полны кубки, вазы.
Стой, служанка!
Всё залито,
Ковш, корыто…
Ах, ты снова?!
Бесполезна перебранка,
Не могу я вспомнить слово!
Не могу я вспомнить слово,
Чтоб расколдовать слугу,
Чтобы стал метлой он снова
И стоял в своём углу.
Тащит, тащит воду,
Не жалея рук,
Видимо, готов он
Всё залить вокруг.
Нет, метле я
Не позволю…
Моя воля
Переборет!
Но чем дальше – тем страшнее!
Что за рожа! Взгляд коробит!
Ах ты, выродок проклятый,
Каковых не видел свет!
Вал идёт седьмой, девятый
От воды спасенья нет.
Нет метлы гнуснее!
Не желает внять!
Брось ведро скорее!
Хватит наливать!
Слушай, ряшка!
Ты затихнешь ?!
Враз ты сникнешь –
Успокою!
Я гнилую деревяшку
Пополам на две раскрою.
Ты смотри, тащится вновь!
Ну держись гнилой дрючок!
Рубанул – кобольд готов.
Не подвёл топор-дружок,
Хорошо сработал!
Расколол на два!
Вряд ли ещё кто-то
Может так, как я!
Что такое?
Обе части
Одной масти –
Две прислуги!
Не дадут они покоя!
Помогите горю, Духи!
Близнецы помчались снова,
Полилась вода сильнее,
Вместо залов – водоёмы
Господин, приди быстрее!
Наконец-то, Мастер!
Как тебя я ждал!
На своё несчастье
Духов я призвал.
"В угол, в угол,
Племя злое!
Как в былое
Время станьте!
Только я хозяин слугам,
Только мне и подчиняйтесь!"